Autores da História da Filosofia

The Oxford University Press Translations

Lista de obras:

 

A Oxford University Press tem publicado traduções de qualidade ​​de Hegel desde os primeiros anos do século vinte. O ímpeto original foi o movimento neo-hegeliano associado a figuras como T. H. Green e F. H. Bradley. À medida que Hegel se tornou menos influente no mundo anglófono, este ímpeto foi mantido na Oxford University Press graças ao interesse contínuo de estudiosos como R. G. Collingwood e G. R. G. Mure.

 

Hegel, G. W. F. Political Writings. Translated by T. M. Knox. Oxford: Clarendon Press, 1964.
_____. Phenomenology of Spirit. Translated by A.V. Miller with analysis of the text and foreword by J. N. Findlay. Oxford: Clarendon Press, 1977.
_____. Doctrine of Formal Logic (the first part of the Subjective Logic). Translated and with an introduction by Henry S. Macran. Oxford: Clarendon Press, 1912.
_____. Logic of World and Idea (the second and third parts of the Subjective Logic). Translated and with an introduction by Henry S. Macran. Oxford: Clarendon Press, 1929.
_____. Philosophy of Right. Translated with notes by T. M. Knox. Oxford: Clarendon Press, 1942.
_____. Logic (Part I of the Encyclopedia of the Philosophical Sciences. Translated by William Wallace with foreword by J. N. Findlay. Oxford: Clarendon Press, 1975.
_____. Philosophy of Nature (Part II of the Encyclopedia of the Philosophical Sciences). Translated by A. V. Miller with foreword by J. N. Findlay. Oxford: Clarendon Press, 1970.
_____. Philosophy of Mind (Part III of the Encyclopedia of the Philosophical Sciences). Translated by William Wallace, together with the Zusätze in Boumann’s 1845 edition, translated by A. V. Miller and with foreword by J. N. Findlay. Oxford: Clarendon Press, 1971.
_____. Aesthetics (Vols. I and II). Translated by T. M. Knox. Oxford: Clarendon Press, 1975.
_____. Introduction to the Lectures on the History of Philosophy. Translated by T. M. Knox and A. V. Miller. Oxford: Clarendon Press, 1985.

A edição impressa da Hegel’s Logic (Parte I da Enciclopédia) contém texto em fonte gótica que aqui aparece como Courier. As notas de rodapé foram colocadas no final de cada volume.