CultureLab • Curso

Seminário permanente de tradução de Latim (Séneca)

Prof. António de Castro Caeiro

Leitura, tradução e comentário de algumas cartas de Séneca, onde são discutidos problemas da filosofia grega e são propostas traduções dos termini technici para Latim.


Começamos pela carta 106 (Sen. Ep. 106), onde se trata do conceito estóico da natureza corpórea do bem, usando termos como soma (corpo) e asomaton (incorpóreo).


Segundas-feiras, 18h15–20h00

Primeira sessão: 30 de setembro de 2024

Duração: 1 semestre


BIBLIOGRAFIA


Reynolds, L.D. (ed.) (1965) L. Annaei Senecae Ad Lucilium Epistulae Morales. Oxford: Oxford University Press.


Séneca, L.A. (2014) Cartas a Lucílio. Tradução, Prefácio e Notas de J. A. Segurado e Campos. 2ª edição. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.


Seneca, L.A. (1917-1925) Epistulae Morales. Translated by R.M. Gummere. 3 vols. Cambridge, MA: Harvard University Press.


OUTRAS INFORMAÇÕES


O seminário não é uma Unidade Curricular, pelo que não terá avaliação nem ECTS.

Para mais informações, por favor contactar o Prof. António de Castro Caeiro: cajc@fcsh.unl.pt.